21 Julio 2020

Psicología organiza conversatorio sobre la traducción de las Obras Completas de D.W. Winnicott al español

Expondrán representantes de la Sociedad Chilena de Psicoanálisis, la Asociación Winnicott Chile y de la Asociación Psicoanalítica de Santiago.

En el contexto de la traducción y próxima publicación del volumen I de la Obras Completas de D.W. Winnicott al español, la Carrera de Psicología de la Universidad Andrés Bello, Asociación Winnicott Chile y Pólvora Editorial, invitan al Conversatorio Online: «Traducción y obra en psicoanálisis».

En la jornada expondrán cuatro psicólogos y académicos representantes de las instancias organizadoras del encuentro, el que busca analizar en profundidad la publicación y su contexto.

Presentan:

– Dr. Niklas Bornhauser, psicólogo (UDP), profesor asociado de la Facultad de Educación y Ciencias Sociales de la Universidad Andrés Bello. Doctor en Filosofía (U. Complutense de Madrid). Traductor del alemán, francés e inglés. Entre sus numerosos trabajos de traducción se cuentan Cuando Freud vio la mar (2017 [Goldschmidt, 1988]) y Comprender detraído. Estudios acerca de filosofía y literatura, desde Kant a Celan (2018 [Hamacher, 1998]). Entre 2017 y 2019 fue investigador responsable del Proyecto Fondecyt Regular N° 1171146. Lengua, traducción, pensamiento: Hegel – Freud – Hamacher.

– Lilian Tuane, psicóloga (U. de Chile), psicoanalista y miembro titular de la Sociedad Chilena de Psicoanálisis (ICHPA), miembro de Asociación Winnicott Chile, traductora de Transferencia neurótica y transferencia psicótica de Margaret Little, codirectora del Comité de Traducción de las Obras Completas de D.W. Winnicott al español.

– Gonzalo López, psicólogo (U. de Chile), psicoanalista, miembro titular y presidente de la Sociedad Chilena de Psicoanálisis (ICHPA), miembro fundador de Asociación Winnicott Chile, miembro del Board de los Encuentros Latinoamericanos sobre el pensamiento de Winnicott, codirector del Comité de Traducción de las Obras Completas de D.W. Winnicott al español.

– Rodrigo Rojas, psicólogo (PUC), psicoanalista Asociación Psicoanalítica Chilena (APCH) y Asociación Psicoanalítica de Santiago (APSAN), miembro fundador de Asociación Winnicott Chile, miembro del Board de los Encuentros Latinoamericanos sobre el pensamiento de Winnicott, traductor de Transferencia neurótica y transferencia psicótica de Margaret Little, codirector del Comité de Traducción de las Obras Completas de D.W. Winnicott al español.

Actividad: Traducción y obra en psicoanálisis.
Cuándo: martes 28 de julio, 20:30 Hrs.
Condiciones: Actividad online que requiere previa inscripción con Jacqueline Tello [email protected]
Organiza: Carrera de Psicología UNAB. Pólvora Editorial. Asociación Winnicott Chile.

Escrito por Inger Ambler